Is it correct to say the two possibilities are only sethites and "a reference to divine beings below the LORD God, but above men;"? I have usually thought that the second possibility were that fallen angels in some way procreated with human women. If the word "divine" is to be reserved for God, should we talk about angels as being divine? Did the author have a meaning for divine that would be "divine in the eyes of some men"?
- that's a good point. perhaps "heavenly" would be a better choice of words? what do you think? any other suggestions? Ungtss 23:57, 5 March 2006 (GMT)